Иностранные термины на рынке труда
Объявления
•
Финансовые и юридические услуги -
Юристы, оформление документов
• Продажи, закупки - Менеджеры по продажам
• Недвижимость - Квартиры
• ИТР - Инженеры
• Медицина, фармацевтика - Врачи
• Продажи, закупки - Менеджеры по продажам
• Недвижимость - Квартиры
• ИТР - Инженеры
• Медицина, фармацевтика - Врачи
•
Бухгалтерия, финансы -
Бухгалтеры, аудиторы
• Офисный персонал - Администраторы
• Медицина, фармацевтика - Медсестры, главные медсестры
• Рабочие - Слесари, токари, фрезеровщики
• Транспорт, автосервис - Операторы спецтехники
• Работа - Руководители
• Финансовые и юридические услуги - Услуги для бизнеса
• Оборудование и инструменты - Инструменты
• Недвижимость - Дома, дачи
• Рабочие - Прочие вакансии
• Сельское и лесное хозяйство - Ветеринары
• Рабочие - Рабочие строительных специальностей
• Медицина, фармацевтика - Прочие вакансии
• Рабочие - Электрики, электромонтажники
• Без специальных навыков - Дворники, уборщики
• Информационные технологии - Прочие вакансии
• Электрика, освещение - Услуги по электромонтажу
• Красота, здоровье, одежда - Астрологи, маги, целители
• Рабочие - Сварщики, газосварщики, электросварщики
• Пошив и моделирование одежды, обуви - Закройщики
• Рабочие - Обойщики, распиловщики, сборщики
• Фото, оптика, видеокамеры - Аксессуары, принадлежности, запчасти
• Недвижимость - Участки
• Книги, канцтовары - Учебники, пособия, ноты
• Коммерческая. Продажа - Участки, места
• Коммерческая. Продажа - Помещения, здания
• Работники индустрии красоты - Парикмахеры
• Книги, канцтовары - Книги
• Перевозки, грузчики - Грузоперевозки, грузчики
• Офисный персонал - Офис-менеджеры
• Культура, творчество - Прочие вакансии
• ИТР - Геологи
• Аренда - Квартиры
• Строительство и ремонт - Отделка, ремонт, потолки
• Спорт - Спортивные заведения
• Продажи, закупки - Снабженцы
• Рабочие - Подсобные рабочие, разнорабочие, рабочие
• Рабочие - Крановщики, машинисты
• Оборудование и инструменты - Ремонт оборудования
• Одежда, обувь и аксессуары - Магазины одежды, обуви, аксессуаров
• Информационные технологии - Администраторы системные, БД
• Запчасти, принадлежности - Запчасти для автобусов, микроавтобусов
• Работники автосервиса - Автослесари
• Продажи, закупки - Прочие вакансии
• Окна, двери, балконы - Изготовление, установка. Магазины
• Офисный персонал - Администраторы
• Медицина, фармацевтика - Медсестры, главные медсестры
• Рабочие - Слесари, токари, фрезеровщики
• Транспорт, автосервис - Операторы спецтехники
• Работа - Руководители
• Финансовые и юридические услуги - Услуги для бизнеса
• Оборудование и инструменты - Инструменты
• Недвижимость - Дома, дачи
• Рабочие - Прочие вакансии
• Сельское и лесное хозяйство - Ветеринары
• Рабочие - Рабочие строительных специальностей
• Медицина, фармацевтика - Прочие вакансии
• Рабочие - Электрики, электромонтажники
• Без специальных навыков - Дворники, уборщики
• Информационные технологии - Прочие вакансии
• Электрика, освещение - Услуги по электромонтажу
• Красота, здоровье, одежда - Астрологи, маги, целители
• Рабочие - Сварщики, газосварщики, электросварщики
• Пошив и моделирование одежды, обуви - Закройщики
• Рабочие - Обойщики, распиловщики, сборщики
• Фото, оптика, видеокамеры - Аксессуары, принадлежности, запчасти
• Недвижимость - Участки
• Книги, канцтовары - Учебники, пособия, ноты
• Коммерческая. Продажа - Участки, места
• Коммерческая. Продажа - Помещения, здания
• Работники индустрии красоты - Парикмахеры
• Книги, канцтовары - Книги
• Перевозки, грузчики - Грузоперевозки, грузчики
• Офисный персонал - Офис-менеджеры
• Культура, творчество - Прочие вакансии
• ИТР - Геологи
• Аренда - Квартиры
• Строительство и ремонт - Отделка, ремонт, потолки
• Спорт - Спортивные заведения
• Продажи, закупки - Снабженцы
• Рабочие - Подсобные рабочие, разнорабочие, рабочие
• Рабочие - Крановщики, машинисты
• Оборудование и инструменты - Ремонт оборудования
• Одежда, обувь и аксессуары - Магазины одежды, обуви, аксессуаров
• Информационные технологии - Администраторы системные, БД
• Запчасти, принадлежности - Запчасти для автобусов, микроавтобусов
• Работники автосервиса - Автослесари
• Продажи, закупки - Прочие вакансии
• Окна, двери, балконы - Изготовление, установка. Магазины
еще
Организации и профессионалы
•
Обслуживание торжеств
• Юридические консультации, адвокаты
• Салоны красоты, парикмахерские, стилисты
• Бытовые услуги
• Агентства недвижимости, риелторы
• Юридические консультации, адвокаты
• Салоны красоты, парикмахерские, стилисты
• Бытовые услуги
• Агентства недвижимости, риелторы
•
Мебель, предметы интерьера
• Грузовые и пассажирские перевозки
• Туристические агентства
• Кафе, рестораны, бары
• Веб-студии, продвижение сайтов
• Аудиторские и бухгалтерские услуги
• Отделочные и ремонтные работы
• Поликлиники, медицинские центры
• Дополнительное образование
• Компьютеры, оргтехника и материалы
• Автозапчасти, аксессуары
• Фото-, видеостудии
• Ремонт бытовой техники
• Одежда, обувь, аксессуары
• Товары для туризма и спорта
• Няни, гувернантки
• Брачные агентства
• Рекламные, маркетинговые услуги
• Проектные и дизайнерские работы
• Детская одежда, обувь
• Электрика
• Аварийные и экстренные службы
• Косметика, парфюмерия
• Аудио-, видео-, фототехника
• Культурно-развлекательные центры, боулинги
• Цветы, саженцы
• Сотовые телефоны, аксессуары
• Психологи
• Спортивные комплексы, бассейны
• Игрушки, игры
• Охранные предприятия
• Вузы
• СМИ
• Наркологи
• Агентства аренды, риелторы
• Ломбарды
• Услуги строительной техники
• Свадебные салоны
• Оценочная деятельность
• Фитнес, танцы, спортивные клубы
• Ритуальные услуги
• Аптеки, оптики
• Продажа газового и отопительного оборудования
• Автоломбарды
• Санатории, турбазы
• Грузовые и пассажирские перевозки
• Туристические агентства
• Кафе, рестораны, бары
• Веб-студии, продвижение сайтов
• Аудиторские и бухгалтерские услуги
• Отделочные и ремонтные работы
• Поликлиники, медицинские центры
• Дополнительное образование
• Компьютеры, оргтехника и материалы
• Автозапчасти, аксессуары
• Фото-, видеостудии
• Ремонт бытовой техники
• Одежда, обувь, аксессуары
• Товары для туризма и спорта
• Няни, гувернантки
• Брачные агентства
• Рекламные, маркетинговые услуги
• Проектные и дизайнерские работы
• Детская одежда, обувь
• Электрика
• Аварийные и экстренные службы
• Косметика, парфюмерия
• Аудио-, видео-, фототехника
• Культурно-развлекательные центры, боулинги
• Цветы, саженцы
• Сотовые телефоны, аксессуары
• Психологи
• Спортивные комплексы, бассейны
• Игрушки, игры
• Охранные предприятия
• Вузы
• СМИ
• Наркологи
• Агентства аренды, риелторы
• Ломбарды
• Услуги строительной техники
• Свадебные салоны
• Оценочная деятельность
• Фитнес, танцы, спортивные клубы
• Ритуальные услуги
• Аптеки, оптики
• Продажа газового и отопительного оборудования
• Автоломбарды
• Санатории, турбазы
еще
Это мишн критикал: быть опен-майндид, если вы пытаетесь стать бест ин груп и мыслить аутсайд зе бокс. Вот почему вы должны непрерывно энлардж свой репозиторий оф глобал нолидж.
Задумались? Правильно, ведь именно на вашу растерянность и был рассчитан весь первый абзац, призывающий всего-навсего расширять лексический запас иностранными словами из деловой сферы. О загадочных опен-майндид и мишн критикал и пойдет речь в этой статье.
С развитием всех сфер жизни применяются новые способы работы, появляется современная техника, создаются новые профессии. Набор узкоспециализированных слов просто необходим, тем более когда человек трудится в стремительно обновляющейся сфере и его коллеги уже освоили новую терминологию.
Задумались? Правильно, ведь именно на вашу растерянность и был рассчитан весь первый абзац, призывающий всего-навсего расширять лексический запас иностранными словами из деловой сферы. О загадочных опен-майндид и мишн критикал и пойдет речь в этой статье.
Зачем вообще использовать иностранные термины
Иностранные заимствования из других языков велись на протяжении всей истории нашего языка. Как правило, это было связано с появлением предмета, для обозначения которого не находилось нужного эквивалента в родной речи. Помните, как у Пушкина: «Но панталоны, фрак, жилет, // Всех этих слов на русском нет»? Так неужели нужно отвергать все новое и умышленно давать предметам наименования, не раскрывающие их сути?С развитием всех сфер жизни применяются новые способы работы, появляется современная техника, создаются новые профессии. Набор узкоспециализированных слов просто необходим, тем более когда человек трудится в стремительно обновляющейся сфере и его коллеги уже освоили новую терминологию.
Как наиболее эффективно запомнить термины
Попытаемся создать простейшую классификацию иностранных терминов и их значений. В первую очередь это название новых должностей.В сфере продаж
- Байер (англ. buyer — покупатель) — специалист по закупке модной одежды и обуви для торговых центров. Его обязанность — присутствовать на модных показах, отбирать модели из новых коллекций и заключать договоры с поставщиками.
- Мерчандайзер (англ. merchandising — искусство сбыта) — человек, который отвечает за выкладку товара, установку необходимого оборудования, а также за размещение сопутствующих материалов (ценники, наклейки, промостойки).
- Промоутер (англ. promotion — продвижение) — человек, целенаправленно рекламирующий товары или услуги, занимающийся продвижением их на рынке.
- Супервайзер (англ. supervisor — наблюдатель, инспектор) — руководитель среднего звена, контролирует деятельности небольшой группы сотрудников.
- Копирайтер (англ. copywriting — написание текстов) — специалист по созданию текстов различной направленности, в узком смысле — автор продающих текстов и рекламных слоганов.
В IT-cфере
- Тестер (англ. tester — тестировщик, испытатель) проверяет написанные программистами приложения и сайты на наличие ошибок. Предлагает варианты доработки.
В деловых коммуникациях
- Коучер (англ. coach — наставлять, тренировать) — специалист по повышению мотивации. Помогает раскрыть потенциал работников и повысить производительность труда.
- Ресепшионист (англ. receptionist — специалист за стойкой регистрации) — сотрудник, набирающий клиентскую базу, знимается консультированием клиентов и дальнейшим их сопровождением, администратор.
- Эйчар (англ. HR — Human Resource — человеческие ресурсы) — специалист, обязанность которого — поиск персонала и его дальнейшая адаптация в организации.
Вторая сфера, из которой в офисный лексикон приходят заимствованные слова, — коммуникации. К этой области относятся названия средств связи, компьютерных и интернет-технологий, офисной техники.
- Аккаунт (англ. account) — учетная запись, личный счет.
- Гаджет (англ. gadget — приспособление, прибор) — компактное электронное устройство, предназначенное в основном для развлечений.
- Девайс (англ. device) — техническое устройство, выполняющее определенный спектр задач.
- Инсталляция (англ. installation) — процесс установки программного обеспечения.
- Лэптоп (англ. laptop; lap — колени, top — верх) — ноутбук, портативный компьютер.
- Фриланс (от англ. freelancer — вольный копьеносец) — систематическая удаленная работа в интернете без заключения трудового договора.
- Репозиторий (англ. repository) — место, где хранятся и поддерживаются какие-либо данные.
С коммуникациями и рынком труда тесно связана третья область, откуда к нам приходят иностранные слова, — экономика. Здесь можно выделить следующие подгруппы: - Наименование организаций.
В зависимости от формы собственности и области деятельности существует большое количество заимствованных из английского. Например, холдинг (от англ. holding — владение) — совокупность материнской и контролируемых ею дочерних компаний. - Люди, занимающиеся финансово-экономической деятельностью.
- Девелопер (англ. develop — развивать) — специалист, занимающийся продвижением и реализацией продукта.
- Дилер (англ. deal — совершать сделки) — посредник, осуществляющий продажу конечному покупателю.
- Дистрибьютор (англ. distribution — распределение) — предприниматель, закупающий продукт у крупно- и мелкооптовых фирм.
- Современные методы, средства и направления экономической деятельности.
- Андеррайтинг — проверка банком платежеспособности клиента, желающего взять кредит.
- Дедлайн (англ. deadline) — крайний срок, к которому должно быть выполнено задание.
- Демпинг (англ. dumping — сброс) — продажа товаров и услуг по ценам ниже рыночных.
- Консалтинг (англ. сonsulting — консультирующий) — деятельность по консультированию производителей, продавцов и покупателей в экономической, юридической, технологической и других сферах деятельности.
- Мишн критикал (англ. mission-critical) — важный, критичный для выполнения проект.
- Профессиональные и личные качества работника, а также все, что с этим связано.
- Аутсайд зе бокс (англ. thinking outside the box) — нестандартное мышление, взгляд с другого ракурса.
- Бест ин груп (англ. best in group) — высокий уровень мастерства, доказывающий, что специалист, дословно, «лучший в команде».
- Глобал нолидж (англ. global knowledge) — всестороннее, универсальное владение информацией в какой-либо отрасли.
- Опен-майндид (англ. open-minded) — непредубежденный, открытый для всего нового человек.
- Энлардж (англ. enlarge) — расширение, увеличение.
Теперь, когда иностранные термины используются постоянно, можно лишь наблюдать за тем, как они будут вести себя в нашем языке и будет ли их применение себя оправдывать. Надеемся, что их использование будет не только приятным, но и плодотворным.
Написать автору отзыв на статью
* Поля, обязательные для заполнения